vlk m: 1. (psovitá šelma) lobo m (zool.) vlk obyčajný lobo m común (zool.) vlk polárny lobo m polar (zool.) vlk stepný lobo m estepario Som hladný ako vlk. Tengo un hambre canina., Tengo hambre que no veo. vlk v ovčom rúchu lobo m con piel de cordero My o vlku (a vlk za humnami). Hablando del rey de Roma (por la puerta asoma). 2. Léto lásky. Čtyři přátelé se setkají v luxusním domě. Netuší však, že na ně venku číhají vražední predátoři. Původně obyčejný večírek na rozloučenou se promění v noc plnou teroru poté, co začnou vetřelci pronásledovat a trýznit čtveřici, která se snaží vyváznout živá z nesmyslného chaosu. Napínavý Výskyt vlka. Vlk obecný se v posledních přibližně 10 letech velmi viditelně navrátil do většiny pohraničních regionů ČR. Jde o spontánní šíření jedinců z několika středoevropských populací: nejdéle na naše území zasahuje karpatská populace, ovšem v posledních letech se silněji šíří vlci z německo-polské Lysec, 14.12.2023 o 8:14 . My o vlku a vlk za dverami : Zimní odstřely jsou už zavedenou praxí kontroly místní populace vlků ve Švédsku a Norsku. Letos se k nim přidá i Finsko, které již považuje svou vlastní populaci vlků za dostatečně stabilizovanou a spíše přerůstající možnosti stabilní krajiny. „My o vlku, a vlk za humnami; Vlk je v reči.“ — Publius Afer Terentius komediálny dramatik -185–-159 pred n. l. „Netreba zajacovi chrasť ukazovať a vlkovi horu.“ V básnické formě nemá žádná formální pravidla. Bajka o psu a vlku. Přeli se dva psi o geny vlčí, nad ránem kdesi na dvorku, vlk poslouchá je a tiše vrčí, hladový, promrzlý do morku. Jeden je pyšný na vlčí vlohy, druhý je spíše skeptický. „Po vlku mám své silné nohy,“. Indičtí vlci dosahují hmotnosti v průměru jen okolo 25 kg, severoafričtí a arabští pod 20 kg. Délka těla: 100-170 cm, ocasu: 35-50 cm. Výška v kohoutku: 65–115 cm. Rychlost běhu: 45-58 km/h. Jiné zdroje uvádějí maximální rychlost až 64 km/h. Vlk obecný je největší psovitá šelma. Czech: my o vlku a vlk za dveřmi, my o vlku a vlk za humny (literally “ speak of the wolf and the wolf is behind the doors ”) Danish: når man taler om solen (literally “ when you speak of the sun ”) Dutch: als je het over de duivel hebt, dan zie je zijn staart (literally “ we not only see his tail, we even step on it ”) .

my o vlku a vlk za dverami